スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

96 二言語は脳を助ける(3)

96 二言語は脳を助ける(3)
96 二言語は脳を助ける(3)




3
“Dulingveco havas ne tre intensan efikon inter junaj kaj maturaj homoj, sed pli grandan influon dum maljuna aĝo; tion oni nomas ‘kogna rezervo’ ” , diris la aŭtoroj de tiu esploro, el Universitato de York (Kanado). Tiel oni stimulas regionojn en la cerbo, kiuj rilatas al kogna kontrolo. Se oni devas samtempe uzi du lingvojn, la sistemo, kiu kontrolas plenumajn funkciojn en la cerbo devas senĉese aktivi. Tio faciligas koncentriĝon por eviti konfliktojn inter ambaŭ lingvoj. Sekve, dulingveco eble prokrastos je pluraj jaroj eventualan aperon de Alzheimer-malsano.


“Dulingveco havas ne tre intensan efikon inter junaj kaj maturaj homoj, sed pli grandan influon dum maljuna aĝo;
Dulingveco havas 二言語性は~を持つ
ne tre intensan efikon非常には強くない効果を
inter junaj kaj maturaj homoj若者と成熟した人の間に,
sed しかし
pli grandan influonもっと大きい影響を
dum maljuna aĝo 老齢の間に
二言語性は若者や壮年者には対して効果がありませんが、高齢者にはもっと大きい影響があります。

tion oni nomas ‘kogna rezervo’ ” , diris la aŭtoroj de tiu esploro, el Universitato de York (Kanado).
tionこのことを
oni nomas ‘kogna rezervo’ ” 人は「認識のお返し」と名づける,
diris la aŭtoroj de tiu esploro, この研究の著者たちは言った
el Universitato de York (Kanado) ヨーク大学(カナダ)からの
この研究をしたヨ-ク大学(カナダ)の研究者たちは、これを「予備認識」と呼んでいます。

Tiel oni stimulas regionojn en la cerbo, kiuj rilatas al kogna kontrolo.
tielそのように
oni stimulas regionojn人は部位(複数)を刺激する
en la cerbo脳内の
kiuj =which
rilatas al kogna kontrolo認識の制御に関係する
脳内の認識制御に関係している部位を、そのように刺激するのです。

Se oni devas samtempe uzi du lingvojn, la sistemo, kiu kontrolas plenumajn funkciojn en la cerbo devas senĉese aktivi.
Seもし
oni devas samtempe人が同時に~ねばならない
uzi du lingvojn 2つの言語を使うこと
la sistemoそのシステムは
kiu =which
kontrolas plenumajn funkciojn執行機能を制御する
en la cerbo 脳内で
devas senĉese aktivi間断なくかつどうせねばならない
もし人が2つの言語を同時に使わなければならないと、脳内の執行機能を制御しているシステムは、たえず働かなければなりません。

Tio faciligas koncentriĝon por eviti konfliktojn inter ambaŭ lingvoj.
Tio faciligas koncentriĝon それは集中を易しくする
por eviti konfliktojn 葛藤を避けるために
inter ambaŭ lingvoj 両方の言語の間の.
それは両方の言語の間の葛藤を避けるために、注意の集中を促通します。

Sekve, dulingveco eble prokrastos je pluraj jaroj eventualan aperon de Alzheimer-malsano.
Sekveしたがって
dulingveco eble prokrastos 二言語性は、もしかしたら~を延期するだろう
    prokrasto延期、遅延
je pluraj jaroj eventualan aperon de Alzheimer-malsano.
アルツハイマー病の偶発的な発現を複数年だけ
eventuala結果としていつかは起こる、最後の、終極の、起こり得る、偶発的な
したがって、もしかしたら二言語性はアルツハイマー病の最終的な発病を何年か遅らせるかもしれません。
6月22日
スポンサーサイト

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

まとめtyaiました【96 二言語は脳を助ける(3)】

96 二言語は脳を助ける(3)3“Dulingveco havas ne tre intensan efikon inter junaj kaj maturaj homoj, sed pli grandan influon dum maljuna aĝo; tion oni nomas ‘kogna rezervo’ ” , diris la aŭtoroj de tiu esploro, el Universitato de York (...

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。