スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

99 ザメンホフの贈り物(2)

99 ザメンホフの贈り物(2)
99 ザメンホフの贈り物(2)




2
Komuna, neŭtrala kaj racia lingvo povus kapabligi la homojn kune priparoli komunajn aferojn kaj tiel trovi solvojn kiuj kondukus al socia kaj ekonomia progreso. Kompreneble en situacio kie la ŝtataj aŭtoritatoj malhelpas ĉian iniciaton por kunlaboro inter la civitanoj, la civitanoj mem devas organizi la instruadon de la lingvo al homoj kiuj estas taŭgaj por partopreni en komunaj diskutoj kaj projektoj. Oni povus kredi ke ĉio tio validas nur por diktatoraj reĝimoj, sed ankaŭ sub demokratia regado ĉiam estas regantaj grupoj kiuj volas malhelpi la desuban kunlaboron de la homoj.


Komuna, neŭtrala kaj racia lingvo povus kapabligi la homojn kune priparoli komunajn aferojn kaj tiel trovi solvojn kiuj kondukus al socia kaj ekonomia progreso.
Komuna, neŭtrala kaj racia lingvo 共通の、中性の、そして民族の言語(単数です)
povus kapabligi la homojn人々を能力あらしめることができる
  -us仮定、直説法を和らげる、kapabli~する能力がある、-ig~させる(他動詞化)
kune 共に、いっしょに
priparoli komunajn aferojn共通の事柄(複数)を述べる、協議する(不定法)
kaj tiel そしてそのようにして
trovi solvojn 解決(複数)を見つける(不定法)
kiuj=which
kondukus al socia kaj ekonomia progreso社会的なそして経済的な進歩を導く.
共通の、中性の、そして民族の言語は人々が共通の話題について話し合うことを可能にするでしょうし、そのようにして社会的、経済的な進歩をもたらす解決策を見つけることができるでしょう。

Kompreneble en situacio kie la ŝtataj aŭtoritatoj malhelpas ĉian iniciaton por kunlaboro inter la civitanoj, la civitanoj mem devas organizi la instruadon de la lingvo al homoj kiuj estas taŭgaj por partopreni en komunaj diskutoj kaj projektoj.
Kompreneble もちろん、当然
en situacio状況・状態の中で
kie= which
la ŝtataj aŭtoritatoj国権力が
malhelpas ĉian iniciaton あらゆる種類の発議を邪魔する
  iniciato発起、創始、発議、構想
por kunlaboro inter la civitanoj市民の間の共同作業のための
la civitanoj mem 市民自身が
devas organizi la instruadon教育を組織せねばならない
de la lingvo言語の
al homoj 人々に
kiuj =which
estas taŭgaj por partopreni参加者らに適している
en komunaj diskutoj kaj projektoj共通の討論や企画のなかで.
もちろん、国家権力が市民の間の共同作業のためのあらゆる発議を邪魔している状況の下では、共通の討論や企画のなかで参加者らに適している言語の教育を組織せねばなりません。

Oni povus kredi ke ĉio tio validas nur por diktatoraj reĝimoj, sed ankaŭ sub demokratia regado ĉiam estas regantaj grupoj kiuj volas malhelpi la desuban kunlaboron de la homoj.
Oni povus kredi ke 人は~と信じることができよう
ĉio tio validas これは妥当・有効である
nur… sed ankaux=not only…, but also…
por diktatoraj reĝimoj独裁的な政権にとって
… sub demokratia regado 民主的な支配のもとで
cxiam いつも、常に
estas regantaj grupoj 統治しているグループである
  -ant~して居る・しつつある、regi統治・支配する
kiuj =which
volas malhelpi邪魔しようと望む
la desuban kunlaboron de la homoj人々の下からの共同作業を.
民衆による下からの共同作業を邪魔するのは常に支配層であるということは、独裁政権だけでなく民主的政体のもとでも当てはまると言えるでしょう。
6月25日
スポンサーサイト

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

まとめtyaiました【99 ザメンホフの贈り物(2)】

99 ザメンホフの贈り物(2)2Komuna, neŭtrala kaj racia lingvo povus kapabligi la homojn kune priparoli komunajn aferojn kaj tiel trovi solvojn kiuj kondukus al socia kaj ekonomia progreso. Kompreneble en situacio kie la ŝtataj aŭtoritatoj ma...

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。