昼寝の効用(1)

昼寝の効用(1)
7月28日のEsperanta Retradioで放送された記事<Bonaj argumentoj por dormi tagmeze>です。
1
Dormeto post la tagmanĝo refreŝigas kaj portas novan elanon en la duan tagduonon. Sudlandanoj ĵuras pri tio de ĉiam - la siesto estas sankta al ili. Ankaŭ en Norda Ameriko kaj en Azio mallonga intensa dormo multloke estas firma parto de la ĉiutago - ne nur hejme sur la sofo sed eĉ en la oficejo. Kaj ankaŭ en Aŭstrio la tagmeza dormeto trovas pli kaj pli da adeptoj.
Dormeto post la tagmanĝo refreŝigas kaj portas novan elanon en la duan tagduonon.
Dormeto post la tagmanĝo昼食の後の仮眠(うたた寝)
refreŝigas kaj portas新鮮にする、そしてもたらす(運ぶ)
novan elanon 新しい跳躍を
en la duan tagduonon. 第2の半日
昼食後の仮眠でさわやかな気分になり、午後の半日における新しいダッシュがもたらされます。
Sudlandanoj ĵuras pri tio de ĉiam - la siesto estas sankta al ili.
Sudlandanoj南の国々
ĵuras pri tio それについて宣誓する
de ĉiam – 常に・いつも
la siesto estas sankta al ili昼寝は彼らに神聖である
南方の国々ではそれについて常に、彼らにとっては午睡は神聖だと誓言されています。.
Ankaŭ en Norda Ameriko kaj en Azio mallonga intensa dormo multloke estas firma parto de la ĉiutago - ne nur hejme sur la sofo sed eĉ en la oficejo.
Ankaŭ en Norda Ameriko kaj en Azio北米とアジアでも
mallonga intensa dormo短い集中的な眠り
multloke多くの場所で
estas firma parto de la ĉiutago –日常の揺るがない部分である
ne nur hejme sur la sofo 自宅のソファの上だけでなく
sed eĉ en la oficejo事務所でもさえ.
北米とアジアでも短い集中的な眠りは、自宅のソファの上だけでなくオフィスでさえ、多くの場所での日常的なお決りです。
Kaj ankaŭ en Aŭstrio la tagmeza dormeto trovas pli kaj pli da adeptoj.
Kaj ankaŭ en Aŭstrio そしてオーストリアでも
la tagmeza dormeto正午の仮眠
trovas pli kaj pli da adeptoj次第に多くの賛同者を見出す
オーストリーでも正午の仮眠の賛同者が次第に増えています。.
2
Tagmeza dormeto estas mallonga rekreiĝo, bonfartiga paŭzo en la vigla ĉiutago. Decide estas ke korpo kaj animo ricevu senstreĉiĝon per malsuprenigo de la sistemo kaj la malkonstruo de stresfaktoroj.
Tagmeza dormeto estas mallonga rekreiĝo, bonfartiga paŭzo en la vigla ĉiutago.
Tagmeza dormeto正午の仮眠
estas mallonga rekreiĝo短いレクリエーションである,
bonfartiga paŭzo健康にさせる小休止
bonfarti健康である、-ig~させる
en la vigla ĉiutago元気な毎日における.
正午の仮眠は元気な毎日における短時間のレクです。
Decide estas ke korpo kaj animo ricevu senstreĉiĝon per malsuprenigo de la sistemo kaj la malkonstruo de stresfaktoroj.
Decide estas ke 断固として~である
korpo kaj animo 体と心
ricevu senstreĉiĝon リラクス状態への移行を受けとる
senstrecxaリラックスした、-igx当該の状態に移行
per malsuprenigo de la sistemoその系の低下によって
malsupren下方へ、supren上方へ、-ig~させる
kaj la malkonstruo de stresfaktorojそしてストレス諸因子の取り壊し.
交感神経系の機能低下とストレス因子の解消によって心身をリラックスさせるのがキーポイントです。
7月29日
スポンサーサイト