fc2ブログ

141 女性の下着(4)

141 女性の下着(4)
141 女性の下着(4)




7
Beatrice Notz, kiu gvidis la skipon de arkeologoj, rakontis, ke fakte oni malkovris la linajn vestojn jam en la jaro 2008, sed oni ne diskonigis la malkovron ĝis nun. Laŭ ŝiaj klarigoj necesis atente kontroli la vestaĵojn kaj dati ilin per la metodo de karbono 14 por certigi ilian aŭtentikecon kaj tio postulis sufiĉe longan tempon.

Beatrice Notz, kiu gvidis la skipon de arkeologoj, rakontis, ke fakte oni malkovris la linajn vestojn jam en la jaro 2008, sed oni ne diskonigis la malkovron ĝis nun.
Beatrice Notz女性,
kiu=who
gvidis la skipon de arkeologoj考古学者たちのシフトを指導していた,
rakontis, ke ~と語った
fakte oni malkovris la linajn vestojn事実、人は亜麻の衣装を見つけた
jam en la jaro 2008, すでに2008年に
sed しかし
oni ne diskonigis la malkovron人はその発見を周知させなかった
ĝis nun 今まで
考古学者たちを指揮していたベアトリス・ノッツ女史は、すでに2008年に亜麻の衣服を発見していたのだが、今まで外部には発表しなかったのだ、と語りました。

Laŭ ŝiaj klarigoj necesis atente kontroli la vestaĵojn kaj dati ilin per la metodo de karbono 14 por certigi ilian aŭtentikecon kaj tio postulis sufiĉe longan tempon.
Laŭ ŝiaj klarigoj彼女らの説明によれば
necesis atente kontroli la vestaĵojn それらの衣装を注意して検査することが必要だった
kaj dati ilin そしてそれらを年代を推定する
per la metodo de karbono 14  炭素14法を使って
por certigi ilian aŭtentikecon それらの真正性を確かめるために
kaj tio postulis sufiĉe longan tempon.そしてそれは十分に長い時間を要求した
彼女の説明によれば、その衣服を注意して点検し炭素14法を使ってそれらの年代を推定する必要があり、それには長い時間がかかったのです。




8
Notz aldone diris: "Ni malfacile povis kredi tion, kion ni vidis. Laŭ ĝisnunaj plej bonaj scioj, en la 15-a jarcento tute ne estis korsetoj similaj al mamzonoj. La tiuepokaj pentraĵoj de virinoj tute ne elmontras tion, kion ili uzis sub la vestoj. Do oni povas konsideri tiun ĉi malkovron kiel mankintan ĉeneron en la historio de la virinaj subvestoj".

Notz aldone diris: ノッツはつけ加えて言った

"Ni malfacile povis kredi tion, kion ni vidis.
Ni malfacile povis kredi tion我々は苦労して(やっと)それを信じることができた
kion ni vidis.我々が見たものを
彼女はつけ加えて言いました: 「見つけ出したものを、私たちは苦労してやっと信じることができました」 

Laŭ ĝisnunaj plej bonaj scioj, en la 15-a jarcento tute ne estis korsetoj similaj al mamzonoj.
Laŭ ĝisnunaj plej bonaj scioj従来の最も良い社会によれば
en la 15-a jarcento  15世紀における
tute ne estisまったく~でなかった
korsetoj similaj al mamzonojコルセットはブラジャーに似た
今までの最も良い社会によれば、15世紀にはブラジャーに似たコルセットはまったくありませんでした。

La tiuepokaj pentraĵoj de virinoj tute ne elmontras tion, kion ili uzis sub la vestoj.
La tiuepokaj pentraĵoj de virinoj その時代の婦人の絵
tute ne elmontras tion, まったくそれをはっきり見せなかった
kion ili uzis 彼らが使っていたものを
sub la vestoj衣装の下に.
その時代の婦人像では、彼女らが衣装の下に使っていたものがまったく描かれませんでした。

Do oni povas konsideri tiun ĉi malkovron kiel mankintan ĉeneron en la historio de la virinaj subvestoj".
Doだから
oni povas konsideri人は考えることができる
tiun ĉi malkovron この発見を
kiel mankintan ĉeneron 欠けている鎖の輪(missing link)として
  missing link系列を完成させる上で欠けている部分、問題解決上必要な情報
en la historio de la virinaj subvestoj女性の下着の歴史における.
だから今回のこの発見は、女性の下着の歴史における「欠けていた環」と考えるこちができます。




9
Se vi deziras scii, kio estas datado de trovaĵoj per metodo de karbono 14, vi povas spekti la suban mallongan filmeton, kiun mi adaptis kaj esperantigis:
Se vi deziras scii, もしあなたが~を知りたければ
kio estas datado de trovaĵoj 発見物の年代が何であるか
  datado=dato年代を定めること」
per metodo de karbono 14, 炭素14法を使って
vi povas spekti 貴方が見ることができる
la suban mallongan filmeton下の短いフィルム,
kiun それを
mi adaptis kaj esperantigis私が作り変えて望むようにした
もし年代測定に使われた炭素14法をお知りになりたければ、私が作った下記の短いフィルムをご覧ください。
8月5日
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR