fc2ブログ

161 米国の教育モデル(1)

161 米国の教育モデル(1)
161 米国の教育モデル(1)
8月21日にEsperanta Retradioで放送された記事<Estas alternativo al la usona eduka modelo>です。




1
Reciproka fido sen obsedaj testoj
Malmultaj el niaj lernejoj sufiĉe bone kontentigas la bezonojn de lernantoj kaj de iliaj gepatroj. Kio necesas al la lernanto? Akiro de kapabloj taŭgaj por la nunaj tempoj kaj signifo por liaj studoj. Ĝuste tiuj ĉi elementoj tre malfortiĝis en niaj lernejoj. La israela eduka sistemo dum la lastaj jaroj fanatike alprenis la edukan modelon de Usono (kaj de Sudorient-aziaj landoj, kaj de Unuiĝinta Reĝlando).

Reciproka fido相互の信頼
sen obsedaj testoj強迫観念的なテストなしの
強迫観念的テストのない相互信頼


Malmultaj el niaj lernejoj sufiĉe bone kontentigas la bezonojn de lernantoj kaj de iliaj gepatroj.
Malmultaj el niaj lernejoj我々の学校の中の少数の
sufiĉe bone十分に良く
kontentigas la bezonojn de lernantoj生徒の必要を満足させる
kaj de iliaj gepatroj. そして生徒の親たち
私たちの学校の中で、生徒とその親たちの必要を十分に満足させているのは少しだけです。

Kio necesas al la lernanto?
Kio necesas 何が必要か
al la lernanto生徒に
生徒たちには何が必要でしょうか?

Akiro de kapabloj taŭgaj por la nunaj tempoj kaj signifo por liaj studoj.
Akiro de kapabloj taŭgaj 適当な能力の獲得
por la nunaj tempoj 現代のための
kaj signifo por liaj studojそして勉学にとっての意義.
現代にふさわしい能力と、勉学の意義を身につけることです。

Ĝuste tiuj ĉi elementoj tre malfortiĝis en niaj lernejoj.
Ĝuste tiuj ĉi elementojちょうどこれらの要素
tre malfortiĝis非常に弱まる
en niaj lernejoj我々の学校では.
まさしくこれらの要素が私たちの学校では非常に減弱していました。

La israela eduka sistemo dum la lastaj jaroj fanatike alprenis la edukan modelon de Usono
La israela eduka sistemoイスラエルの教育体系
dum la lastaj jaroj 近年における
fanatike alprenis 狂信的に採用した
la edukan modelon de Usono米国の教育モデルを
近年におけるイスラエルの教育体系は、狂信的に米国モデルを採用して来ました。

(kaj de Sudorient-aziaj landoj, kaj de Unuiĝinta Reĝlando).
kaj de Sudorient-aziaj landojそして東南アジア諸国の,
kaj de Unuiĝinta Reĝlando.そして英国(United Kingdom)の
(そして東南アジア諸国と英国の)。



2
La ĉefaj karakterizaĵoj de tiu modelo estas lernado orientita al testoj kaj senvaloriĝinta instruado per fruntaj lecionoj, kiuj interesas nur malgrandan parton de la lernantoj. La aklamita elstara kvalito de tiu ĉi modelo estus, ke ĝi ebligas kontinuan mezuradon de rezultoj kaj "plibonigon de atingoj". Ĉio tio estigas kulturon de konkurencado, kiu unuflanke tute malhelpas solidarecon kaj aliflanke kaŭzas pliigon de sociaj malegalecoj.

La ĉefaj karakterizaĵoj de tiu modelo estas lernado orientita al testoj kaj senvaloriĝinta instruado per fruntaj lecionoj, kiuj interesas nur malgrandan parton de la lernantoj.
La ĉefaj karakterizaĵoj de tiu modelo estas そのモデルの主な特徴は~である
lernado orientita al testojテスト(pl)に向けられた勉強
kaj senvaloriĝinta instruado そして無価値になった教育
per fruntaj lecionoj額の授業を使って,
kiuj =which
interesas nur malgrandan parton de la lernantoj生徒の小さい部分のみが興味を持つ.
このモデルの特徴は、テストを目的にした学習と、僅かな生徒しか興味を持たない授業での無価値な教育です。

La aklamita elstara kvalito de tiu ĉi modelo estus, ke ĝi ebligas kontinuan mezuradon de rezultoj kaj "plibonigon de atingoj".
La aklamita elstara kvalito de tiu ĉi modelo estus このモデルの喝采された卓越した質は~であろう
ke=that
ĝi ebligas kontinuan mezuradon それは連続した測定を可能にする
de rezultoj kaj "plibonigon de atingoj"成績(pl)と達成した成果(pl)の
このモデルが賞賛された優れた特質は、成績と達成した成果を連続して測定できる点です。

Ĉio tio estigas kulturon de konkurencado, kiu unuflanke tute malhelpas solidarecon kaj aliflanke kaŭzas pliigon de sociaj malegalecoj.
Ĉio tio estigas すべてそれは惹き起す
kulturon de konkurencado競争の文化を
kiu=which
unuflanke 一方では
tute malhelpas solidarecon 全く連帯を邪魔する
kaj aliflanke そして他方では
kaŭzas pliigon de sociaj malegalecoj社会的不平等の増大を惹きおこす.
それらはすべて競争の文化を惹起し、一方では全面的に連帯を否定し、他方では社会的不平等を増大させます。



3
Ne surprizis, do, la vortoj de la ĝenerala direktorino de la ministerio pri edukado, kiu pasintece deklaris interalie: "La venonta lerneja jaro estos sukcese karakterizita per plifortigo de normigo, superrigardo kaj kontrolo super ĉiuj pedagogiaj aspektoj de edukado. Samtempe ni ĝisdatigos kaj plibonigos niajn perretajn komuniksistemojn, kiuj finfine ebligos rapidan prilaboradon de la amaso da datumoj alvenintaj el la lernejoj".

Ne surprizis, do, la vortoj de la ĝenerala direktorino de la ministerio pri edukado, kiu pasintece deklaris interalie:
Ne surprizis我々は驚かなかった
doだから
la vortoj de la ĝenerala direktorino 女性事務局長の言葉
de la ministerio pri edukado教育省の,
kiu=which
pasintece deklaris interalie: 過去にたとえば~と宣言した
だから教育省の女性長官が過去に、たとえば次の様な発言をしても、私たちは驚きませんでした。

"La venonta lerneja jaro estos sukcese karakterizita per plifortigo de normigo, superrigardo kaj kontrolo super ĉiuj pedagogiaj aspektoj de edukado.
La venonta lerneja jaro estos 来学年は~であろう
sukcese karakterizita成功裡に特徴づけられた
per plifortigo de normigo標準規格化の強化によって
superrigardo kaj kontrolo 監視と統制
super ĉiuj pedagogiaj aspektoj de edukado教育のすべての教育学的側面のうえに.
「来年度は、教育のすべての側面において標準・規格化ならびに監視と統制の強化がうまくいくでしょう。

Samtempe ni ĝisdatigos kaj plibonigos niajn perretajn komuniksistemojn, kiuj finfine ebligos rapidan prilaboradon de la amaso da datumoj alvenintaj el la lernejoj".
Samtempe 同時に
ni ĝisdatigos kaj plibonigosわれわれは更新するだろう、そして改善するだろう
niajn perretajn komuniksistemojnわれわれのネット連絡システムを,
kiuj =which
finfine さいごに
ebligos rapidan prilaboradon 速やかなコンピュータ処理を可能にするだろう
de la amaso da datumoj多数のデータの
alvenintaj el la lernejoj学校(pl)から到来した.
それと同時に私たちのネット連絡体系を更新、改善します。それによって、学校から来るおびただしい数のデータ
の速やかなコンピュータ処理が可能になるでしょう」




4
Krome la tiam brustuŝvelanta direktorino, klarigante kial ŝiaopinie necesas pli kaj pli strikta reguligo kaj daŭra pritaksado kaj mezurado de la eduka sistemo, ankoraŭ paradokse aldonis: "Ni bezonas tre multan konfidon por plibonigi la tutan sistemon". Kvankam ne ŝi persone enkondukis la usonan modelon de edukado en la ministerion, ŝi ĝin religifanatike brakumis tutkore.

Krome la tiam brustuŝvelanta direktorino, klarigante kial ŝiaopinie necesas pli kaj pli strikta reguligo kaj daŭra pritaksado kaj mezurado de la eduka sistemo, ankoraŭ paradokse aldonis:
Kromeその他に
la tiam brustuŝvelanta direktorino そのとき威張ってふんぞり返った女性長官は、
klarigante 明確にして
kial =why
ŝiaopinie necesas彼女の意見では必要である
pli kaj pli しだいに
strikta reguligoきびしい規制
kaj daŭra pritaksado そして持続的な判定・評価
kaj mezurado de la eduka sistemoそして教育システムの測定
ankoraŭ paradokse aldonis: さらに逆説的につけ加えた:
その他に、そのとき威張ってふんぞり返った女性長官は、なぜ次第に厳しい規制と持続的は判定・評価、教育システムの測定が必要だと思うのかを説明し、さらに逆説的につけ加えました:

Ni bezonas tre multan konfidon por plibonigi la tutan sistemon。
Ni bezonas tre multan konfidonわれわれは非常に多くの信頼を必要とする
por plibonigi la tutan sistemonすべてのシステムを改善するためには
「すべてのシステムを改善するためには、私たちに非常に多くの信頼が必要です。

Kvankam ne ŝi persone enkondukis la usonan modelon de edukado en la ministerion, ŝi ĝin religifanatike brakumis tutkore.
Kvankam けれども
ne ŝi persone enkondukis彼女は個人的には導入しなかった
la usonan modelon de edukado 米国の教育モデルを
en la ministerion教育省のなかに
ŝi ĝin religifanatike brakumis tutkore彼女はそれを狂信的に心の底から抱擁した.
米国の教育モデルを教育省に導入したのは彼女自身ではありませんでしたが、彼女はそれを心の底から狂信的に支持しました。
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR