191 赤ん坊の学習(3)
191 赤ん坊の学習(3)

4
Esploristinoj el Lepsiko resonigis al beboj kaj al plenkreskuloj silabojn kiuj ĉiam estis kunligitaj laŭ certa sinsekvo. Tiam ili intermiksis ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj kun alia ordo - kaj tiel lezis la neelparolitan lingvan regulon.
Esploristinoj el Lepsiko resonigis al beboj kaj al plenkreskuloj silabojn kiuj ĉiam estis kunligitaj laŭ certa sinsekvo.
Esploristinoj el Lepsiko ライプチヒの女性研究者たちは
resonigis al beboj 赤ん坊に響かせる
sono音、sonigi音を立てさせる、resoni響く、resonigi音を響かせる
kaj al plenkreskuloj そして成人に
silabojn 音節(pl)を
kiuj=which
ĉiam常に
estis kunligitajいっしょに結び付けられた
kunligi結びつける、-it~された
laŭ certa sinsekvoある一定の連続・継起にしたがって
ライプツィヒ(独)の女性科学者たちは赤ん坊と成人に、常にある一定の流れにしたがって(継起的に)結び付けられた音節を聞かせました。
Tiam ili intermiksis ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj kun alia ordo –
tiamその時
ili intermiksis彼らはシャッフル(混ぜ合わせ)した
ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj 幾つかの非継起的な音節も
kun alia ordo 別の順序で以て
その際に、幾つかの別の順序で並べられた非継起的な音節も混在させました。
kaj tiel lezis la neelparolitan lingvan regulon.
kaj tiel そしてそのようにして
lezis 損傷を与えた
la neelparolitan lingvan regulon発音されない言葉の規則を.
そのようにして、実際には発音されない言葉の規則を紛らわしく(分かりにくく)させました
5
"La cerba reago de la infanoj montris al ni ke ili ekkonis tiujn lezojn de reguloj, ke ili do aŭtomate ekstraktis la regulojn", diras esploristino. La plenkreskaj testantoj ne kapablis tion. Eĉ se oni petis ilin, serĉi celite pri reguloj en tiu fantazia lingvo, nur kelkaj sukcesis.
"La cerba reago de la infanoj montris al ni ke ili ekkonis tiujn lezojn de reguloj, ke ili do aŭtomate ekstraktis la regulojn", diras esploristino.
La cerba reago de la infanoj 赤ん坊の脳の反応
montris al ni ke 我々に~を示した
ili ekkonis tiujn lezojn それらの「妨害」を
de reguloj, 諸規則の
ke =that
ili do それらが与える
aŭtomate ekstraktis la regulojn自動的に規則を抽出した
ekstrakti抜粋する、引き出す、抽出する
diras esploristino女性研究者たちは言う.
「脳の反応から、赤ん坊がそれらの人為的な法則違反を認識したこと、自動的に言葉の規則性を抽出したことがわかりました」と女性研究者たちは語りました。
La plenkreskaj testantoj ne kapablis tion.
La plenkreskaj testantoj成人の被験者らは
ne kapablis tion. それができなかった
成人の被験者にはそれができませんでした。
Eĉ se oni petis ilin, serĉi celite pri reguloj en tiu fantazia lingvo, nur kelkaj sukcesis.
Eĉ se もし~さえ
oni petis ilin被験者らに求めた、頼んだ
serĉi celite 意図的に探す
pri reguloj 規則(法則)に関して
en tiu fantazia lingvoその幻想的な(実際には使われない)言葉のなかで
nur kelkaj sukcesis幾つか成功しただけ、わずかな効果しかなかった.
被験者に、その非現実的な言葉の中にある規則性を意図的に探すように求めても、ほとんど無効でした。
10月3日

4
Esploristinoj el Lepsiko resonigis al beboj kaj al plenkreskuloj silabojn kiuj ĉiam estis kunligitaj laŭ certa sinsekvo. Tiam ili intermiksis ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj kun alia ordo - kaj tiel lezis la neelparolitan lingvan regulon.
Esploristinoj el Lepsiko resonigis al beboj kaj al plenkreskuloj silabojn kiuj ĉiam estis kunligitaj laŭ certa sinsekvo.
Esploristinoj el Lepsiko ライプチヒの女性研究者たちは
resonigis al beboj 赤ん坊に響かせる
sono音、sonigi音を立てさせる、resoni響く、resonigi音を響かせる
kaj al plenkreskuloj そして成人に
silabojn 音節(pl)を
kiuj=which
ĉiam常に
estis kunligitajいっしょに結び付けられた
kunligi結びつける、-it~された
laŭ certa sinsekvoある一定の連続・継起にしたがって
ライプツィヒ(独)の女性科学者たちは赤ん坊と成人に、常にある一定の流れにしたがって(継起的に)結び付けられた音節を聞かせました。
Tiam ili intermiksis ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj kun alia ordo –
tiamその時
ili intermiksis彼らはシャッフル(混ぜ合わせ)した
ankaŭ kelkajn sinsekvojn de silaboj 幾つかの非継起的な音節も
kun alia ordo 別の順序で以て
その際に、幾つかの別の順序で並べられた非継起的な音節も混在させました。
kaj tiel lezis la neelparolitan lingvan regulon.
kaj tiel そしてそのようにして
lezis 損傷を与えた
la neelparolitan lingvan regulon発音されない言葉の規則を.
そのようにして、実際には発音されない言葉の規則を紛らわしく(分かりにくく)させました
5
"La cerba reago de la infanoj montris al ni ke ili ekkonis tiujn lezojn de reguloj, ke ili do aŭtomate ekstraktis la regulojn", diras esploristino. La plenkreskaj testantoj ne kapablis tion. Eĉ se oni petis ilin, serĉi celite pri reguloj en tiu fantazia lingvo, nur kelkaj sukcesis.
"La cerba reago de la infanoj montris al ni ke ili ekkonis tiujn lezojn de reguloj, ke ili do aŭtomate ekstraktis la regulojn", diras esploristino.
La cerba reago de la infanoj 赤ん坊の脳の反応
montris al ni ke 我々に~を示した
ili ekkonis tiujn lezojn それらの「妨害」を
de reguloj, 諸規則の
ke =that
ili do それらが与える
aŭtomate ekstraktis la regulojn自動的に規則を抽出した
ekstrakti抜粋する、引き出す、抽出する
diras esploristino女性研究者たちは言う.
「脳の反応から、赤ん坊がそれらの人為的な法則違反を認識したこと、自動的に言葉の規則性を抽出したことがわかりました」と女性研究者たちは語りました。
La plenkreskaj testantoj ne kapablis tion.
La plenkreskaj testantoj成人の被験者らは
ne kapablis tion. それができなかった
成人の被験者にはそれができませんでした。
Eĉ se oni petis ilin, serĉi celite pri reguloj en tiu fantazia lingvo, nur kelkaj sukcesis.
Eĉ se もし~さえ
oni petis ilin被験者らに求めた、頼んだ
serĉi celite 意図的に探す
pri reguloj 規則(法則)に関して
en tiu fantazia lingvoその幻想的な(実際には使われない)言葉のなかで
nur kelkaj sukcesis幾つか成功しただけ、わずかな効果しかなかった.
被験者に、その非現実的な言葉の中にある規則性を意図的に探すように求めても、ほとんど無効でした。
10月3日
スポンサーサイト