fc2ブログ

196 子供らに読み聞かせ(2)

195  子供らに読み聞かせ(1)
196 子供らに読み聞かせ(2)




2
El la vido de la pedagogiko la kazo estas klara: "Ju pli frue infano ricevas laŭtlegadon, des pli facile ĝi trovas aliron al la lingvo." Laŭtlegado plilarĝigas la infanan vortaron, kreivan imagopovon kaj la kapablon al pacienca aŭskultado - longe antaŭ ol la infano kapablas mem legi kaj ankaŭ sendepende de socia deveno aŭ la kleriĝa fono de la gepatroj .

El la vido de la pedagogiko la kazo estas klara:
el la vido見ることから
de la pedagogiko教育学の
 pedagogio(教育学)に-ik(技能・技術)をつけて、「実践的な教育学」を意味させたのでしょう。
la kazo estas klara:その症例は明らかである
教育学的な視点から見れば、そのケースは明白です。

"Ju pli frue infano ricevas laŭtlegadon, des pli facile ĝi trovas aliron al la lingvo."
ju pli frue…des pli facile早ければ早いほど...それだけ多く容易に
infano ricevas 子供は受けとる
laŭtlegadon大きい声で読むことを
ĝi trovas aliron それはアクセス(接近)を見つける
al la lingvo言語への
「子どもへの読み聞かせの受容が早ければ早いほど、言語への接近が容易になります」

Laŭtlegado plilarĝigas la infanan vortaron, kreivan imagopovon kaj la kapablon al pacienca aŭskultado –
lŭtlegado大きい声で読むこと
plilarĝigas la infanan vortaron子供の語彙を増大させる
kreivan imagopovon創造的な想像力を
kaj la kapablonそして能力を
al pacienca aŭskultado根気よく(辛抱強く)聴くことへの
大きい声で読み聞かせることで子供の語彙、創造的な想像力、そして根気よく聴くことへの能力が増します。

longe antaŭ ol la infano kapablas mem legi kaj ankaŭ sendepende de socia deveno aŭ la kleriĝa fono de la gepatroj .
longe antaŭ ol  ~よりずっと前に
la infano kapablas 子供が~できる
mem legi 読むことさえ
kaj ankaŭ そしてまた
sendepende de socia deveno社会的な出身と無関係に
aŭ あるいは
la kleriĝa fono教養的な背景
de la gepatroj 両親の.
子供が読めるようになるよりずっと前に、そして社会的身分あるいは両親の教養と無関係に、
10月16日
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR