214 外国語の学習(2)

214 外国語の学習(2)
3
Montriĝas ke ĝenerale knabinoj pli emas lingve adaptiĝi al novaj defioj ol knaboj. Kaj montriĝas grandaj diferencoj laŭ la socia deveno. Kiu venas el familio kie la laŭtlegado estas ĉiutaga kutimo, tiu estas ankaŭ sufiĉe scivolema pri nova lingvo kaj tiel povas eĉ entuziasmiĝi pri la lingvolernado. Ekestas tamen la paradoksa situacio ke la strebado al bona parolado de la fremda lingvo estas pli forta ol al la parolado de propra norma lingvo.
Montriĝas ke ĝenerale knabinoj pli emas lingve adaptiĝi al novaj defioj ol knaboj.
Montriĝas ke ~が明らかになる
ĝenerale knabinoj 一般に少女らは
pli emas lingve adaptiĝi 言語的に適合する傾向が事がつよい
al novaj defioj 新しい挑戦に
ol knaboj. 少年らより
一般に少女たちは少年たちよりも、新しい挑戦に対して言語的な適合傾向ががつよいことが分かっています。
Kaj montriĝas grandaj diferencoj laŭ la socia deveno.
Kaj montriĝas そして姿を現す
grandaj diferencoj 大きい違いが
laŭ la socia deveno社会的な出自(由来、出身)によって
そして社会的な出身によって大きい違いが見られます。
Kiu venas el familio kie la laŭtlegado estas ĉiutaga kutimo, tiu estas ankaŭ sufiĉe scivolema pri nova lingvo kaj tiel povas eĉ entuziasmiĝi pri la lingvolernado.
Kiu ~するところの人
venas el familio家族から来る
kie =where
la laŭtlegado大声で読むことが
estas ĉiutaga kutimo日常の習慣である,
tiu estas それは~である
ankaŭ sufiĉe scivolema ~もまた十分に好奇心の旺盛な
pri nova lingvo 新しい言語に関して
kaj tiel そしてそのように
povas eĉ entuziasmiĝi情熱的でさえあり得る
pri la lingvolernado言語学習に関して.
大声で朗読することが日常的な習慣である家庭の子供たちは、新しい言語についても旺盛な好奇心をもち、時には言語学習に情熱的でさえあり得ます。
Ekestas tamen la paradoksa situacio ke la strebado al bona parolado de la fremda lingvo estas pli forta ol al la parolado de propra norma lingvo.
Ekestas在り始める、存在し始める
tamenしかし
la paradoksa situacio 逆説的な状況が
ke =that
la strebado al bona parolado良い会話への邁進・非常な努力
de la fremda lingvo 外国語の
estas pli fortaヨリ強い
ol al la parolado会話へより
de propra norma lingvo自分たち自身の規範的な言語の.
しかし自分たち自身の言葉よりも、外国語での会話に非常な努力を払うという逆説的な状況が現れ始めます。
11月6日
スポンサーサイト