228 美味しいトマト(2)

228 美味しいトマト(2)
5
En la studaĵo ili ankaŭ supozas ke tiu enzimo ne nur donas pli bonan guston sed ke ĝi ankaŭ eble provizas avantaĝon en la evolucio kompare kun la verdaj parencoj.
En la studaĵoその研究の中で
ili ankaŭ supozas ke彼らはまた~と想定している
tiu enzimoこの酵素は
ne nur… sed=not only…but also
donas pli bonan gustonヨリ良い味を与える
ke =that
ĝi ankaŭ ebleそれはまたひょっとしたら
provizas avantaĝon利点(有益性)を提供する
en la evolucio進化(発展)の中で
kompare比較的に、~と比べて
kun la verdaj parencoj緑の祖先(pl)と
この酵素がおいしい味を与えてくれるだけでなくて、ひょっとしたら先祖である青いトマトと比べて、進化の中で利点を提供するかもしれないと彼らは考えています。
6
Por la bongusto de tomatoj ekzemple respondecas sukero, acidoj kaj aliaj ĥemiaj substancoj, skribas la sciencistoj. Ili volis eltrovi kial la ruĝaj tomatoj estas pli bongustaj ol la verdaj. Ili suspektis ke la kaŭzo por la malpli bona gusto de verdaj tomatoj troviĝas en certaj esteroj kiuj estas kombinaĵo de acido kun alkoholo kaj kiuj donas al ili malpli agrablan guston. Laŭ la esploristoj verdaj tomatoj enhavas signife pli da tiaj esteroj.
Por la bongusto de tomatoj ekzemple respondecas sukero, acidoj kaj aliaj ĥemiaj substancoj, skribas la sciencistoj.
Por la bongusto de tomatoj トマトの美味のために、~にとって
ekzempleたとえば
respondecas sukero, acidoj糖、酸(pl)が責任がある
kaj aliaj ĥemiaj substancojそして他の化学物質(pl)が
skribas la sciencistoj科学者らは書いている
たとえば、トマトのおいしい味の原因は糖や酸、その他の化学物質だと彼らは書いています。
Ili volis eltrovi kial la ruĝaj tomatoj estas pli bongustaj ol la verdaj.
Ili volis eltrovi彼らは見つけることを望んだ
kial なぜ
la ruĝaj tomatoj estas赤いトマトは~である
pli bongustaj ol la verdaj緑の(トマト)よりうまい
なぜ赤いトマトは青いのより味がいいのでしょうか。
Ili suspektis ke la kaŭzo por la malpli bona gusto de verdaj tomatoj troviĝas en certaj esteroj kiuj estas kombinaĵo de acido kun alkoholo kaj kiuj donas al ili malpli agrablan guston.
Ili suspektis ke 彼らは~と推測した
la kaŭzo por la malpli bona gusto より少なく良い味(味が良くない)の原因は
de verdaj tomatoj 緑のトマトの
troviĝas en certaj esteroj ある種のエステルの中に発見する
kiuj= which (pl)
estas kombinaĵo de acido酸の結合物である
kun alkoholo アルコールと
kaj kiuj =and which (pl)
donas al ili彼らに与える
malpli agrablan gustonより少なく快い(うまくない)味を
青いトマトが赤いトマトよりうまくない原因は、酸とアルコールが結合したある種のエステルであることを彼らは発見しました。
Laŭ la esploristoj verdaj tomatoj enhavas signife pli da tiaj esteroj.
Laŭ la esploristoj 研究者らによれば
verdaj tomatoj enhavas 緑のトマトは含んでいる
signife=signifike 統計学的に有意に
pli da tiaj esterojそのようなエステルのより多くを
青いトマトはそういうエステルを有意に多く含んでいます。
7
Kiel kaŭzon por tiuj malsamaj koncentraĵoj de estero la teamo eltrovis la enzimon SICXE 1. Temas en la konkreta kazo pri tiel nomata esterazo, do enzimo kiu malkombinas esteron. Goulet kaj liaj kolegoj malkovris ke ruĝaj tomatoj enhavas SICXE 1 kaj pro tio apenaŭ esterojn. La verdaj tomatoj aliflanke ne enhavas tiun esterazon, sed ja la malbongustajn esterojn.
Kiel kaŭzon por tiuj malsamaj koncentraĵoj de estero la teamo eltrovis la enzimon SICXE 1.
Kiel =As
kaŭzon por ~の原因
tiuj malsamaj koncentraĵoj de estero エステルのその異なる濃度
la teamo eltrovis そのチームは見出した
la enzimon SICXE 1 酵素SICXE1を
エステルの濃度が異なる原因は、その分解酵素SICXE1でした。
Temas en la konkreta kazo pri tiel nomata esterazo, do enzimo kiu malkombinas esteron.
Temas主題は~である
en la konkreta kazo具体的なケースのなかにおける
pri tiel nomata esterazoいわゆるエステラーゼ(エステル分解酵素)に関する
doだから
enzimo酵素
kiu=which
malkombinas esteronエステルを分解する
Goulet kaj liaj kolegoj malkovris ke ruĝaj tomatoj enhavas SICXE 1 kaj pro tio apenaŭ esterojn.
Goulet kaj liaj kolegoj malkovris keグーレと同僚らは~を発見した
ruĝaj tomatoj enhavas SICXE 1 赤いトマトはSICXE1を含んでいる
kaj pro tio そしてそのために
apenaŭ esterojnエステルをほとんど(含んでいない).
赤いトマトはSICXE1を持っているので、当該エステルがほとんど含まれていません。
La verdaj tomatoj aliflanke ne enhavas tiun esterazon, sed ja la malbongustajn esterojn.
La verdaj tomatoj緑のトマトは
aliflanke他方、一方では
ne enhavas tiun esterazon此のエステラーゼ(分解酵素)を含んでいない
sed ja しかしまさに
la malbongustajn esterojnそのまずいエステルどもを.
他方、青いトマトはこの分解酵素を持っていないので、美味くないエステルどもが含まれているのです。
8
La sciencistoj trovis ankaŭ la genetikan kodon kiu respondecas por SICXE 1. Helpe de tiu scio ili esperas ke iutage eblos bredi tute laŭcele tomatojn kun eksterordinara gusto. Ili ankaŭ supozas ke la geno kun la nomo QTL provizis al la ruĝaj fruktoj evolucian avantaĝon. Bestoj voras ilin pli ofte pro la pli bona gusto kaj disdonas tial la semojn pli multe pere de siaj ekskrementoj.
La sciencistoj trovis ankaŭ la genetikan kodon kiu respondecas por SICXE 1.
La sciencistoj trovis ankaŭ研究者らはまた~を見つけた
la genetikan kodon その遺伝子コード(暗号)を
kiu =which
respondecas por SICXE 1: SICXE1に責任のある.
SICXE1の遺伝子コードも解読されました。
Helpe de tiu scio ili esperas ke iutage eblos bredi tute laŭcele tomatojn kun eksterordinara gusto.
Helpe de tiu scio この知識の助けで
ili esperas ke 彼らは~を希望している
iutage将来いつの日か
eblos bredi… tomatojnトマトを育種することができるだろう
kun eksterordinara gusto素晴らしい味を持った
tute laŭcele完全に意図的に、合目的的に
将来いつの日か、超おいしいトマトの育種ができるだろうと彼らは希望しています。
Ili ankaŭ supozas ke la geno kun la nomo QTL provizis al la ruĝaj fruktoj evolucian avantaĝon.
Ili ankaŭ supozas ke 彼らはまた~を想定している
la geno kun la nomo QTL: QTLという名前の遺伝子
provizis al la ruĝaj fruktoj赤い果実に提供した
evolucian avantaĝon革命的な利益を
彼らはまた、QTLという名前の遺伝子が赤い果物に革命的な利益を提供したと考えています。
Bestoj voras ilin pli ofte pro la pli bona gusto kaj disdonas tial la semojn pli multe pere de siaj ekskrementoj.
Bestoj voras動物たちは食べる
ilin pli ofteソレラをヨリしばしば
pro la pli bona gusto一層おいしい味のために
kaj disdonasそして分配する
tialしたがって
la semojn その種子どもを
pli multeヨリ多く
pere de siaj ekskrementoj自分らの糞を仲介して
動物たちは他よりおいしいソレラをより頻繁に食べ、その種を糞に出すことでより多く茂らせることでしょう。
11月19日
スポンサーサイト