232 光と鬱病(2)

232 光と鬱病(2)
3
Oni uzis por la esploro musojn, kiuj havas en la retino ĉelojn similajn al la homaj, nome kiuj kaptas lumon eĉ kiam la okuloj estas fermitaj. Oni starigis du grupojn da musoj. La unua ricevis dum certa tempo alternajn periodojn de 12 horoj de lumo kaj mallumo. La dua ricevis alternajn periodojn de 3 1/2 horoj de lumo kaj mallumo. La du grupoj dormis dum egalaj kvantoj da horoj. Observante la konduton de ambaŭ grupoj, oni konstatis, ke bestetoj el la dua grupo montris sintenojn de depresio kaj malfacilecon rilate kognan kapablon. La suspekto plifirmiĝis: ricevado de lumo tre probable influas la humoron. Nervoj el la retino rekte kondukas al regiono de la cerbo, kiu rilatas al humoro – jen la klarigo.
Oni uzis por la esploro musojn, kiuj havas en la retino ĉelojn similajn al la homaj, nome kiuj kaptas lumon eĉ kiam la okuloj estas fermitaj.
Oni uzis人は使った
por la esploro研究のために
musojnマウスどもを,
kiuj havasそれら(マウス)は持つ
en la retino網膜の中に
ĉelojn similajn al la homaj人と類似の細胞どもを
nomeすなわち
kiujそれら(網膜細胞胞)は
kaptas lumon光をとらえる
eĉ kiam~のちきでさえ
la okuloj estas fermitaj両眼が閉じている.
人間と同じような網膜細胞を持っているマウスが研究に使われました。目を閉じているときにもその網膜は光を受け取っているのです。
Oni starigis du grupojn da musoj.
Oni starigis人は設定した
du grupojn da musojマウスどもの2群を.
マウスは2群に分けられました。
La unua ricevis dum certa tempo alternajn periodojn de 12 horoj de lumo kaj mallumo.
La unua 第1群は
ricevis受け取った
dum certa tempoある一定期間の間
alternajn periodojn de 12 horoj 12時間の交替時期を
de lumo kaj mallumo 光と闇の
第1群は12時間照明、12時間暗黒の条件下におかれました。
La dua ricevis alternajn periodojn de 3 1/2 horoj de lumo kaj mallumo.
La dua 第2群は
ricevis alternajn periodojn交替の時期を受け取った
de 3 1/2 horoj de lumo 光の3時間半の
kaj mallumoそして闇の.
第2群は3時間半の照明、3時間半の暗黒の条件下におかれました。
La du grupoj dormis dum egalaj kvantoj da horoj.
La du grupoj その2つの群は
dormis 眠った
dum egalaj kvantoj da horoj時間の等しい量のあいだ、同じ時間のあいだ.
2群とも同じ時間眠らせました。
Observante la konduton de ambaŭ grupoj, oni konstatis, ke bestetoj el la dua grupo montris sintenojn de depresio kaj malfacilecon rilate kognan kapablon.
Observante 観察して
la konduton de ambaŭ grupoj両群の行動を
oni konstatis, ke 人は~をたしかめた
bestetoj 小動物(マウス)ら
el la dua grupo その2つ目の群からの
montris示した
sintenojn de depresioうつ病のふるまいを
kaj malfacileconそして困難さを
rilate kognan kapablon認知能力に関して.
行動観察から、第2群のマウスに鬱病の行動と認知障碍が認められました。
La suspekto plifirmiĝis: ricevado de lumo tre probable influas la humoron.
La suspekto plifirmiĝis: 疑いが固まった
ricevado de lumo 光の受容
tre probable 非常にありそうに
influas la humoronそのホルモンに影響する.
光の受容がホルモンに影響する可能性が考えられました。
Nervoj el la retino rekte kondukas al regiono de la cerbo, kiu rilatas al humoro – jen la klarigo.
Nervoj el la retino網膜からの神経ども
rekte直接に
kondukas al regiono de la cerbo脳の部位に導く,
kiu =which
rilatas al humoro – 体液(ホルモン)に関係する
jenほら、ここに
la klarigoその解明、説明.
網膜から出た神経はホルモンに関係のある脳部位に直接的に達しています。これが原因のようです。
12月1日
スポンサーサイト