312 リンツの音楽劇場

312 リンツの音楽劇場
2013年3月23日にEsperanta RetRadioで配信された記事<Muzikteatro en Linz>です。
En Aŭstrio du grandaj urboj situas ĉe la "blua" Danubo.
オーストリアの「青き」ドナウの沿岸に2つの街があります。
Plej konata estas Vieno kaj la dua estas Linz kie la Danubo kvazaŭ trafluas la urbocentron.
最も有名なのはウイーンで、2つ目はリンツです。リンツの中央をドナウが流れています。
Post la dua mondmilito Linz enorme kreskis ĉar la nova ŝtalindustrio altiris multajn fortojn de kreskado kaj iom post iom tiu forteco ankaŭ montriĝis en la kultura vivo de la urbo.
第2次大戦後、リンツは目ざましく発展しました。新しい鋼鉄産業が発展の多くの力を引き寄せたからです。だんだんこの力が街の文化の中でも明らかになりました。
En la jaro 2009 Linz fariĝis eĉ Kultura Ĉefurbo de Eŭropo.
2009年にリンツハは、ヨーロッパの文化の首都にさえなりました。
Rilate al teatro en Linz tute en la centro estas la "Landa Teatro" kun pluraj scenejaj domoj.
リンツの劇場と言えば、まず街のど真ん中にある「国立劇場」です。其処には舞台をもつ多くの建物があります。
Por muzikaj teatraĵoj servis ĝis nun la tiel nomata "Granda Domo", sed tiu domo jam delonge ne plu sufiĉas.
音楽劇場としてはこれまでいわゆる「大劇場」がありましたが、すでに長らく不十分な状況です。
Oni bezonas domon kiu ofertas pli grandan kapaciton.
収容人員のさらに多い建物が必要です。
Tial jam de jardekoj ekzistas planoj konstrui novan muzikteatron.
だから数十年前から新しいコンサート・ホール建設の計画があるのです。
Oni serĉis novan lokon kaj trovis ĝin en placo proksime al la stacidomo.
新しい建設用地を探していましたが、駅の近くにそれが見つかりました。
En la jaro 2008 oni komencis konstrui la novan muzikteatron laŭ la planoj de la brita arkitekto Terry Pawson.
2008年に英国の建築家Terry Pawsonの設計で、新しいコンサート・ホールの建設が始まりました。
3月25日
スポンサーサイト