313 リンツのコンサートホール(2)

313 リンツのコンサートホール(2)
Nun finfine, la 12-an de aprilo okazos la inaŭguro de la nova muzikteatro kaj prezentiĝos opero de Philipp Glass.
やっと4月12日に新しいコンサート・ホールのこけら落としで、Philipp Glassの歌劇が上演されます。
La 19-an de majo ankaŭ mia edzino kaj mi tie spektos operedon de Jacques Offenbach: "Pariza Vivo".
5月19日には妻と其処で、オッフェンバックの歌劇「パリの生活」を見ます。
Verŝajne la lastan fojon ni spektis operon en la malnova "Granda Domo".
たぶん私たちが最後に見たのは、古い「大劇場」の歌劇でした。
La 12-an de marto ni havis la okazon ĝui la operon "Don Pasquale".
3月12日に私たちは歌劇「Don Pasquale」を見ました。
La muzika spektaklo komenciĝis jam je la 11-a horo antaŭtagmeze kaj ĉiuj sidlokoj kostis nur 10 eŭrojn.
午前11時には音楽が始まり、料金はたった10ユーロでした。
Pro la malalta prezo kaj la iom nekutima horo la opero altiris multajn gejunulojn.
安い料金と、すこし普通より早い開場のために、多くの若者が入りました。
Venis kompletaj lernejaj klasoj.
学校からの団体も来ました。
La ekranoj kiuj dum la prezento de la opero montras la tradukon de la itallingva opera teksto, antaŭ la komenco de la spektaklo montris peton pri elŝalto de la telefonoj por ne ĝeni la ĝuon pri la muziko.
上演中のスクリーンにイタリア語テキストの翻訳が映され、始まる前には、音楽の妨げにならないように携帯の電源を切るようにと懇請されました。
Mi estas feliĉa ke nia lando Supra Aŭstrio kaj ĝia ĉefurbo Linz tiel bone progresas ekonomie kaj kulture.
北部オーストリアとその主要都市リンツがこのように経済、文化的に発展しているのは嬉しいかぎりです。
3月26日
スポンサーサイト