318 ロボットの言語学習(2)
La esploristoj okupiĝas precipe pri la "svarmo-inteligenteco".
研究者が特に注目しているには「集団知能」です。
Unuopa abelo ne estas inteligenta, sed jes ja la tuta abela popolo.
個々の蜜蜂は賢くないのですが、集団になると知能的といえるのです。
Per observoj kaj analizoj la esploristoj volas eltrovi kiel funkcias svarmoj de bestoj, kiaj skemoj kaŝiĝas malantaŭ tio kaj kiel finfine certaj skemoj estos uzeblaj por stiri la svarmojn de ekstere.
観察と分析によって研究者は、蜜蜂集団がどのように機能しているのか、どんなスキームがその後ろに隠れているのか、どのように最終的に確実なスキームが外から集団を操縦するのに使われるのかを見つけようと望んでいます。
En la praktiko tio aspektas tiel ke ekzemple abeloj kolektiĝas ĉirkaŭ robotoj kaj estas perceptataj de ili.
現場では、たとえば蜜蜂がロボットのまわりに集まり、ロボットから認知されているように見えます。
La robotoj modifas tiel longe sian programadon ĝis la abela svarmo kaj la roboto formas unuon kaj sekvas komunajn celojn.
ロボットは長い時間をかけて、蜜蜂集団とがロボットが1体となり、共通の目的を追求するようになるまでプログラムを手直しされます。
Por la interagado kun la abeloj la robotoj disponas pri diversaj sensoroj kaj sendantoj de diversaj sentigoj kiel varmo, lumo aŭ vibrado.
蜜蜂と協働するために、ロボットは多様な感覚を駆使し、熱、光、振動など多様な感覚刺激を発信します。
Komputila programo prijuĝas la konduton de la bestoj kaj rekomunikas tion al la komputiloj.
コンピュ-タ・プログラムは蜜蜂集団の行動を判断し、それをコンピュータに伝えます。
Per tio la robotoj programigas sin plene aŭtomate resp. ili ricevas programadon de la abeloj.
こうして、ロボットは全く自動的に、蜜蜂集団のプログラムを受け取るのです。
La esploristoj atendas de tio ke ilia metodo estos aplikata en agrikulturo kaj en la kontrola observado de la medio.
研究者はこの方法が農業や環境の管理観測に応用することを考えています。
Estas ĝis nun la plej granda projekto de EU kiun kunordigas la universitato de Graz.
Graz大学のこの研究は、EUがこれまでに手がけた最大のプロジェクトです。
La esploristaj partneroj por la projekto venas el Germanio, Francio, Kroatio, Svislando kaj Portugalio.
このプロジェクトには独、仏、クロアチア、スイス、ポルトガルの研究者が参加しています。
La buĝeto ampleksas ĉirkaŭ 6 milionojn da eŭroj, du milionoj da ili estas je dispono de la universitato de Graz.
予算は約600万エウロで、そのうちの200万エウロがGraz大学で使われます。
4月2日

La esploristoj okupiĝas precipe pri la "svarmo-inteligenteco".
研究者が特に注目しているには「集団知能」です。
Unuopa abelo ne estas inteligenta, sed jes ja la tuta abela popolo.
個々の蜜蜂は賢くないのですが、集団になると知能的といえるのです。
Per observoj kaj analizoj la esploristoj volas eltrovi kiel funkcias svarmoj de bestoj, kiaj skemoj kaŝiĝas malantaŭ tio kaj kiel finfine certaj skemoj estos uzeblaj por stiri la svarmojn de ekstere.
観察と分析によって研究者は、蜜蜂集団がどのように機能しているのか、どんなスキームがその後ろに隠れているのか、どのように最終的に確実なスキームが外から集団を操縦するのに使われるのかを見つけようと望んでいます。
En la praktiko tio aspektas tiel ke ekzemple abeloj kolektiĝas ĉirkaŭ robotoj kaj estas perceptataj de ili.
現場では、たとえば蜜蜂がロボットのまわりに集まり、ロボットから認知されているように見えます。
La robotoj modifas tiel longe sian programadon ĝis la abela svarmo kaj la roboto formas unuon kaj sekvas komunajn celojn.
ロボットは長い時間をかけて、蜜蜂集団とがロボットが1体となり、共通の目的を追求するようになるまでプログラムを手直しされます。
Por la interagado kun la abeloj la robotoj disponas pri diversaj sensoroj kaj sendantoj de diversaj sentigoj kiel varmo, lumo aŭ vibrado.
蜜蜂と協働するために、ロボットは多様な感覚を駆使し、熱、光、振動など多様な感覚刺激を発信します。
Komputila programo prijuĝas la konduton de la bestoj kaj rekomunikas tion al la komputiloj.
コンピュ-タ・プログラムは蜜蜂集団の行動を判断し、それをコンピュータに伝えます。
Per tio la robotoj programigas sin plene aŭtomate resp. ili ricevas programadon de la abeloj.
こうして、ロボットは全く自動的に、蜜蜂集団のプログラムを受け取るのです。
La esploristoj atendas de tio ke ilia metodo estos aplikata en agrikulturo kaj en la kontrola observado de la medio.
研究者はこの方法が農業や環境の管理観測に応用することを考えています。
Estas ĝis nun la plej granda projekto de EU kiun kunordigas la universitato de Graz.
Graz大学のこの研究は、EUがこれまでに手がけた最大のプロジェクトです。
La esploristaj partneroj por la projekto venas el Germanio, Francio, Kroatio, Svislando kaj Portugalio.
このプロジェクトには独、仏、クロアチア、スイス、ポルトガルの研究者が参加しています。
La buĝeto ampleksas ĉirkaŭ 6 milionojn da eŭroj, du milionoj da ili estas je dispono de la universitato de Graz.
予算は約600万エウロで、そのうちの200万エウロがGraz大学で使われます。
4月2日

スポンサーサイト