スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

324 PMS(6)

324 PMS(6)
324 PMS(6)



Oni bezonas ankaux rolmontrilojn, kiuj klarigas, kiajn rolojn ludas la diversaj frazpartoj: 多様な文・部分がどのような役割を果たしているのかを明らかにする役割指示詞も必要です:

Tio, kio faras la agon de la cxefverbo, ricevas nenian rolmontrilon: → Knabo batas.
主動詞の行動をする者は、決して役割指示詞を受け取りません: → 少年は叩く。

Tio, kion la ago trafas, ricevas la rolfinajxon N: → Knabo batas sxtonon.その行動が命中する物は、役割語尾Nを受け取ります: → 少年は石を叩く。

La ilo ricevas la rolvorteton per: → Knabo batas sxtaton per martelo.その道具は役割小辞perを受け取ります:→ 少年は金槌で石を叩く。

La tempo de la ago povas ricevi diversajn rolmontrilojn depende de la preciza signifo.その行動の時期は、正確な意味に応じて、多様な役割指示詞を受け取り得ます。

Cxi tie oni povas elekti la rolvorteton dum: → Knabo batas sxtonon per martelo dum vespero.此処では役割小辞dumを選ぶことができます: → 少年は金槌で石を晩の間に叩く。

Ankaux la loko de la ago povas ricevi diversajn rolmontrilojn depende de la preciza signifo.
その行動の場所も、正確な意味に応じて、多様な役割指示詞を受け取り得ます。

Cxi tie tauxgas la rolvorteto en: → Knabo batas sxtonon per martelo dum vespero en korto.此処では役割小辞enが適当です:→ 少年は金槌で石を晩の間に庭で叩く。

Tiujn frazpartojn oni povas meti en ia ajn ordo, ekz.: これらの文・部分は、どのような順番にでも並べることができます、例えば:
Knabo batas sxtonon per martelo dum vespero en korto.
Batas sxtonon knabo per martelo en korto dum vespero.
Sxtonon dum vespero per martelo knabo batas en korto.
Knabo sxtonon per marteloo batas dum vespero en korto.

La baza signifo ne sxangxigxas, sed la vortodo (#34) povas nuanci la frazon kun diversaj emfazoj.基本的な意味は変わりませんが、語順(#34)は多様な強調を伴って、文にニュアンスの違いを生じ得ます。

Ekzistas tri rimedoj montri frazrolon: nenio (#12.1), la finajxo N (#12.2), kaj rolvortetoj (#12.3). 文・役割を示すには3つの方式があります:皆無、語尾N、そして役割小辞。

E-vortoj (vortoj kun E-finnajxo) kaj diversaj E-vortecaj vortetoj povas montri ekz. manieron, tempon aux lokon sen aparta rolmontrilo:  E単語(語尾Eを伴う助辞)とE単語類は, 特別な役割指示詞なしに、たとえば様式、時期あるいは場所を示すことができます。

Bonaj infanoj lernas diligente.良い子らは勤勉に学ぶ。

Diligente montras manieron, sed havas nenian rolmontrilon.「勤勉に」は様式を示していますが、何らの役割小辞を持っていません。

Venu al mi hodiaux vespere.僕のところに今晩、いらっしゃい。

Hodiaux kaj vespere montras la tempon de la ago, sed partoprenas en la frazo sen rolmontriloj. Hodiauxとvespereは行動の時期を示していますが、役割小辞なしに文に加わっています。

La roloj, kiujn frazpartoj povas havi, nomigxas: subjekto, objekto, perverba priskribo, alvoko kaj komplemento.文・部分が持ち得る役割は主語、目的語、助動詞、補語と呼ばれます。
4月13日
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。