326 PMEG(8)

326 PMEG(8)
Alvoko呼びかけ
Alvoko (#12.1.2) estas frazrolo, per kiu oni alvolas tiun, al kiu oni volas parole:
呼びかけは、話しかけようと思う人に、それを使って呼びかける文・役割です。
Ludoviko, donu al mi panon.
ルドヴィコ、私にパンをちょうだい。
Ludoviko estas alvoko al la alparolato.
「ルドヴィコ」は、話しかけられている人に対する呼びかけです。
Sinjoro, vi estas negxentila.
きみ、きみは無作法だ。
Komplemento補語
Komplemento estas komuna nomo de cxiuj aliaj frazroloj ol subjekto, objekto, alvoko kaj perverba priskribo.
補語は主語、目的語、呼びかけ、記述動詞以外のすべての文・役割の共通名称です。
Komplemento montras diversajn cirkonstancojn de la ago.
補語は、行動の多様な状況を示します。
Komplementojn oni povas nomi laux la signifo: loka komplemento, tempa kolplemento, maniera komplemento k.t.p.
意味に従って補語は、場所補語、時補語、様式補語などと呼ばれます。
Komplementojn oni ankoraux povas nomi laux la formo: N-komplemento (hvas N-finajxon), al-komplemento (havas la rolvorteton al), en-komplemento (havas la rolvorteton en), E-komplemento (estas E-vorto) k.t.p.
形態にしたがって補語は、N補語(語尾nを持つ)、al補語(役割小詞alを持つ)、en補語
(役割小詞enを持つ)、E補語(E単語)などと呼ばれます。
Sur la fenestro kusxas krajono kaj plumo.
窓の上に鉛筆とペン
Sur la fenestra estas loka komplemento, sur-komplemento.
「Sur la fenestra」は場所補語、sur補語です。
En la tago ni vidas la helan sunon.
日中、我々は明るい太陽を見る。
En la tago estas tempa komplemento, en-kolplemento.
「En la tago」は時補語、en補語です。
Bonaj infanoj lernas diligente.
良い子らは勤勉に学ぶ。
Diligente estas maniera komplemento, E-komplemento.
「Diligente」は様式補語、E補語です。
Tio dauxris nur malgrandan momenton.
それは短時間だけ続いた。
Malgrandan momenton estas tempa komplemento, N-komplemento.
「Malgrandan momenton」は時補語、N補語です。
Multaj gramatikistoj rigardas objekton kiel specon de komplemento, sed en PMEG objekto kaj komplemento estas rigardataj kiel malsamaj frazroloj.
多くの文法家は目的語を補語の種類と見なしていますが、本書PMEGでは、目的語と補語は異なる文・役割だと考えています。
Subfrazoj 従属文
Frazo povas aperi kiel parto de alia frazo.
文は、別の文の一部として、書くことができます。
Tian frazon ene de frazo oni nomas subfrazo (#33):
文の中のこういう文を、従属文と呼びます。
Diru al la patro, ke mi estas diligenta.
親父に、僕が勤勉だと、言ってくれ。
La subfrazo ke mi estas diligenta rolas kiel objekto en la tuta frazo.
従属文「ke mi estas diligenta」は、文全体の中で目的語の役を果たしています。
Ordinaran frazon oni povas nomi cxeffrazo por distingi gxin de subfrazo.
普通の文を、従属文から区別するために、主文と呼ぶことができます。
4月15日
スポンサーサイト