fc2ブログ

32 エイズ: やがて治せるようになるか?(8)

32   エイズ(8)
32 エイズ: やがて治せるようになるか?(8)




"Por protekti homojn kontraŭ la infekto kun la aidosa viruso ni nek jam havas vakcinon kaj nek ricevos ĝin dum la venontaj kelkaj jaroj", li aldonas.
por protekti homojn 人々を守るために
kontraŭ la infekto kun la aidosa viruso エイズ・ウイルスによる感染に対して
ni nek jam havas vakcinon 我々はワクチンを持っていない
kaj nek ricevos ĝin それを入手もしないだろう
dum la venontaj kelkaj jaroj これからの数年間に
li aldonas 彼はつけ加える
「エイズ・ウイルスによる感染に対して人々を守るために、私たちはまだワクチンを持っていませんし、ここ数年間に持つこともないでしょう」と、彼はつけ加えます。

Transplanto de medolo antaŭ 3 jaroj ja estis sukcesa por kuraci la malsanon ĉe paciento en granda hospitalo de Berlino, sed tiu metodo estas laŭ li tro kompleksa por apliki ĝin ĉe ĉiuj pacientoj.
transplanto de medolo 骨髄の移植
  ostomedolito骨髄炎、hauxtotransplanto皮膚移植、kortransplanto心臓、
hepatotransplanto肝移植、renotransplanto腎移植、 organtransplanto臓器移植
antaŭ 3 jaroj 3年前に
ja estis sukcesa 成功した
por kuraci la malsanon その病気を治すために
ĉe paciento en granda hospitalo de Berlino ベルリンの大病院の患者で
sed しかし
tiu metodo estas その方法は~である
laŭ li 彼によれば
tro kompleksa 複雑すぎる
por apliki ĝin それを適用するためには
ĉe ĉiuj pacientoj すべての患者に
3年前にベルリンの大病院で骨髄移植によるエイズ患者の治療に成功しましたが、彼の意見では、この方法は複雑すぎて、すべてのエイズ患者に適用することはできません。
4月16日
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR