fc2ブログ

340 PMEG(22)

340 PMEG(22)
340 PMEG(22)



Subfrazoj従属文
Por priskribi O-vorton oni povas uzi subfrazon (#33).
O 単語を記述するには、従属文を使えます。

La subfrazo cxiam staras post la –vorto:
従属文は常にO単語の後に置かれます。

Jen estas la pomo, kiun mi trovis.
其処に僕が見つけたリインゴがあります。

Li rakontis la novajxon, ke sxi finfine alvenis.
彼は、彼女が最後に到達したニュースを語りました。


Lokaj kaj tempaj E-vortoj 場所的と時間的E単語
Lokaj direktaj kaj tempaj E-vortoj povas aperi kiel postmetita priskribo de O-vorto.
場所的・方向的、時間的E単語は,後置されたO単語の記述として書かれます。

Tiam oni subkomprenas kiu estas, kiu trovigxas, kiu okazas, estanta, trovigxanta, okazanta aux similan esprimon.
そのとき、誰である、誰が見出す、何が起こる、未来の、見出している、起こっている、あるいは類似の表現を、文脈から読み取ります。

Ankaux lokaj kaj direktaj E-vortecaj vortetoj povas tiel aperi:
場所的、方向的なE単語的小辞も書けます。

La floroj supre sur la tero odoras.
=La floroj, kiuj trovigxas supre…
地面の上にある花が匂っています。

El la pregxejo tute apude penetris al li la sonoj de orgeno.
=El la pregxejo, kiu estis tute apude…
=El la tute apuda pregxejo…
すぐ近くの教会から、彼にオルガンの音が聞こえてきました。

La pordo kontrauxe estis ankaux malfermata vespere.
=La pordo, kiu trovigxis kontrauxe [en la kontrauxa domo]…
=La kontrauxa pordo…
反対側にある扉も、夕方に開かれていました。

La vesperon antauxe la tuta urbo estis iluminita.
=La vesperon, kiu estis antauxe…
=La antauxan vesperon…
前の晩に、街中が照明されました。

Sur mizera lito tie kusxis la patrino de la infano
=Sur mizera loto, kiu trovigxis tie…
=Sur tiea mizera lito…
其処にあった惨めなベッドの上に、その子の母親がねていました。

Alie la malfelicxa blindulino ja neniam povus trovi la vojon hejmen.
=…la vojon, kiu kondukas hejmen.
さもなければ、その不幸な盲の女性は家に帰る道を決して見つけられないでしょう。

La sola afero, kiun ni devas fari, estas, certigi al nia afero regulan senhaltan iradon antauxen.
=…iradon, kiu direktigxas antauxen.
我々が為すべき唯一のことは、我々の事業に、規則的な絶え間のない、前方指向の怒りを保証することです。

La vojagxo cxi tien estis tre agrabla.
=La vojagxo, kiu iris cxi tien…
此処への旅は、とても快適でした。

Ofte oni ankaux povas uzi postmetitan A-vorton kiel lokan aux tempan priskribon de O-vorto:.
O単語の場所的あるいは時間的記述として、しばしばA単語が使われます:
la pregxejo tute apuda, la pordo kontrauxa, la vesperon antauxan, mizera lito tiea.

Iafoje tio estas pli klara.
時には、その方がいっそう明白です。
4月30日
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR