356 PMEG(38)

356 PMEG(38)
pli ol unu, malpli ol du 1より多い、2より少な
pli ol unuの後には、理論的には「多数」が来ますが、unuがあるため、常に単数が来ます。
malpli ol duの後にも単数が来ます。
Mi perlaboras nur iom pli ol unu dolaron en tago.
僕は1日1ドルより少し多くだけ稼いでいます。
Cxu li trinkis pli ol unu glason?
彼はグラス1杯より多く飲みましたか?
Pasis malpli ol unu horo.
1時間足らずが過ぎました。
メモ:Zamenhofは、pli-ol-unu(ハイフンをつけて)=pluraj、も使いました。この時彼はその後に「多数」を使いました。今はpli-ol-unuをこのようには決して使わず、ただplurajを使いますが、これはZamenhof式(1904年の用例だけですが)ではありません。Zamenhofはまた、kelkajとkelke+da表現をplurajの意味で使いましたが、kelkajとkelkeは今こういう意味をもはや持っていません(もちろん実践の場でのkelkajとplurajとの違いは、非常に主観的なコトですが)。
malpli ol duのあとは理論的には単数ですが、duがあるため常に複数が来ます。
En malpli ol du horoj mi revenos.
2時間足らずで僕は帰りますよ。
Nul kaj malpli ゼロとless
Nul(#23.1)は単数でも複数でもありませんから、後に単数を使うのか、複数を使うのか戸惑うことがあります。正式の規則はありません。2つの様式が考えられます:
1より大きい数にだけ語尾Jをつける、従って、たとえばnulあるいは0.5にはJを付けません。
正確に1.0以外のすべての正の数にはJをつける、だから、nulにも、0と1との間の数(たとえば、0.5)にもJをつける。
どちらの原則も同じように理論的です。
Post tio restos nul homo(j).
その後には、誰一人、残らないだろう。
このようなnulの使い方は、ほとんど詩などだけでしょう。ふつうには、neniu homoあるいはneniuj homojと言います。
Mi acxetis nul komo kvin kilograml(j)n da rizo.
僕は0.5 kgのコメを買った。
「負の数」は正数と同じ扱いをします。
Restas al li minus unu euxro.
彼に-1エウロが残る.
T.e. li sxuldas unu euxron.
つまり、彼には1エウロの借財がある。
En Laponio -40(minus kvardek)celsiaj gradoj ne estas nekutima temperature.
ラポニオでは、-40度℃ は珍しくない。
La akvo estas malvarma je minus nul komo du grado(j).
水は-0.2度℃の冷たさです。
5月24日
スポンサーサイト