スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

396 Wennergren (77)

ブルーベリーの花4月27日
396 Wennergren (77)



意味
所有代名詞は「de+人称代名詞」に似ています:mia≒(la) de mi.
しかしde(#12.3.2)にはいろんな意味があります。所有代名詞はそれらの中の幾つかの意味しか持っていません。
所有代名詞のふつうの意味は、所有あるいは所属です(#12.3.2.3)。
mia domo=la domo posedata de mi, la domo kiu apartenas al mi
lia nazo=la nazo kiu apartenas al li, la nazo kiu estas parto de li,
sxia lernejo=la lernejo en kiu sxi lernas/instruas
ilia lingvo=la lingvo kiun ili parolas

所有代名詞はまた、活動(#12.3.2.2)を示すこともできます:
lia agado (farata) de li, la agado kiun li faras.
所有代名詞は「行動の名詞」が後続した場合にのみ、その意味を持ち得ます:
lia agado,
iliaj klopodoj (尽力),
via atingo (業績、成果).

受動分詞に続くDeも、その意味を持ち得ます:
farita de li,
amata de mi.

所有代名詞は、時として意味目的語(#12.3.2.2)を示し得ます:
gxia uzado=la uzado de gxi, la ago uzi gxin.
誤解が起こらないように注意してください。たとえば
sxia admitadoは、ふつう「彼女のする賛美」を意味します(主語の意味)。もし「彼女を賛美する行動」の意味で、sxia admiradoを使うならば(目的語の意味)、間違いではありませんが、誤解を招くリスクがあります。

身体の部分、衣装などに関する文の中で、所有代名詞の代わりにal補語(#12.3.5)がを良く使われます:
Mi lavis al mi la manojn.=Mi lavis miajn manojn.
Ili dissxirus (引きちぎる) al si la vestojn. =Ili dissxirus siajn vestojn.


11.3. 一人称
Mi
Miは単数です(性を示しません)。Mi とmiaは話者が自分自身について言うために使われます。文法ではしばしば「一人称」と呼ばれます。
Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.
Promenante sur la strato, mi falis.
La patro donis al mi dolcxan pomon.
Tiu cxi komercajxo (商品) estas cxiam volonte acxetata de mi.
Mi amas min mem.
Mi foriras, sed atendu min, cxar mi baldaux revenos.
Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis (追い出す) min el la domo.
Por miaj kvar infanoj mi acxetis dek du pomojn.
Kiam mi finos mian laboron, mi sercxos mian horlogxon.
Mi prenos miajn glitilojn (スケート靴) kaj iros gliti.
7月7日
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

shige1930

Author:shige1930
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。