53 春の太陽とホルモン(2)

53 春の太陽とホルモン(2)
Se la tagoj plilongiĝas kaj la temperaturoj plialtiĝas la homoj strebas al la libera aero. La printempo ŝajnas feliĉigi nin kaj levi ĝenerale nian bonhumoron. Jen kaj jen tiu pli serena humoro estas perceptata kiel printempaj sentoj kun seksaj deziroj. Fakte la radioj de la suno havas variajn efikojn sur la homan korpon kaj psikon.
Se la tagoj plilongiĝasもしその日々が長くなれば
kaj la temperaturoj plialtiĝas そしてその温度が高くなれば
▲「常に成り立つ因果関係」のseは = when
la homoj strebas al la libera aeroそのホルモンドモは自由な大気に飛び出していく
strebi邁進する、全力を尽くす、
昼間の時間が長くなり、気温上昇すると、それらのホルモンは大気中に飛び出していきます。
La printempo ŝajnas春は~に見える、思われる
feliĉigi nin 我々を幸せにする
kaj levi ĝeneraleそして一般に持ち上げる
levi振り上げる、起こす、巻き上げる
nian bonhumoronわれわれの上機嫌を
春は私たちを幸せにし、私たち上機嫌にするようです。
Jen kaj jen tiu pli serena humoro estas perceptata kiel printempaj sentoj kun seksaj deziroj.
Jen 間投詞、ほら!
tiu pli serena humoroそのヨリ晴れやかな気分
erena晴れた・おだやかな、humoro気分・機嫌、
estas perceptata 感知される
-atされている・されつつある、percepti感知する
kiel printempaj sentoj春の感覚として
sento感じ・気持ち
kun seksaj deziroj性的欲望を伴った.
ほら、ほら、その晴れ晴れした気分は、セクシャルな欲望を伴った春の感覚として感じられます。
Fakte la radioj de la suno havas variajn efikojn sur la homan korpon kaj psikon.
Fakte事実、実際に
la radioj de la suno 太陽の光線は
havas variajn efikojn 多様な効果をもつ
sur la homan korpon kaj psikon人間の身体と精神の上に
実際に、太陽光は人の心身にさまざまな効果を及ぼしています。.
5月7日、2012年
スポンサーサイト