92 世界禁煙デー(4)

92 世界禁煙デー(4)
4
Tamen, la granda armilo kontraŭ tabakfumado estas... prevento. En tia batalo, ĉiu homo povas helpi. Al infanoj kaj junuloj oni devas konstante sugesti, ke temas pri nepre evitinda danĝero. Edukado per ekzemploj estas plej efika. Studo jam montris, ke se unu el la gepatroj fumas, tiam ilia infano suferas pli altan riskon iam estonte fariĝi ankaŭ fumanto, kompare kun idoj de nefumantoj; se ambaŭ gepatroj fumas, tiam la risko duobliĝas!
Tamen, la granda armilo kontraŭ tabakfumado estas... prevento.
Tamenしかし
la granda armilo kontraŭ tabakfumado estas... prevent
-ilo道具
しかし、喫煙に対する大きい武器は、予防です。
En tia batalo, ĉiu homo povas helpi.
En tia bataloこの戦闘の中で
ĉiu homo povas helpi各人は助けることができる
この戦いの中では、各人が援助できます。
Al infanoj kaj junuloj oni devas konstante sugesti, ke temas pri nepre evitinda danĝero.
Al infanoj kaj junuloj 子どもたちと若者たちに
oni devas konstante sugesti, ke 人は~と定常的に示唆せねばならない
temas pri nepre evitinda danĝero必らず避けるに値する危険に関しての主題である
nepreきっと、evitikitto避ける、-inda~するに値する.
たえず子供らと若者たちに、避けるべき危険が問題であることを語らなければなりません。
Edukado per ekzemploj estas plej efika.
Edukado per ekzemploj例(複数)を使っての教育
estas plej efika最も効果的である
実例をあげて教育することが最も効果的です。.
Studo jam montris, ke se unu el la gepatroj fumas, tiam ilia infano suferas pli altan riskon iam estonte fariĝi ankaŭ fumanto, kompare kun idoj de nefumantoj; se ambaŭ gepatroj fumas, tiam la risko duobliĝas!
Studo jam montris, ke研究はすでに~を示した
se unu el la gepatroj fumas, もし両親の片方がタバコを吸うならば
tiamそのとき
ilia infano suferas pli altan riskon彼らの子どもはより高いリスクを負う
iam estonte fariĝi ankaŭ fumantoいつか将来に子供らも喫煙者になる(リスク…)
kompare kun idoj de nefumantoj非喫煙者の子供らと比べて
se ambaŭ gepatroj fumasもし両親ともタバコを吸うならば
tiamそのとき
la risko duobliĝasそのリスクは2倍になる
もし両親の片方が喫煙者であれば、非喫煙の両親の子供と比べて、将来いつかその子らが喫煙者になるリスクが高いこと、もし両親ともに喫煙者であればリスクは2倍になることが、すでに研究から判明しています。
6月18日
スポンサーサイト